Ще раз про мову.
Oct. 23rd, 2015 12:04 pm
Пригадався випадок, коли мій кращий товариш поїхав навчатися до Києва, через півроку приїхав додому
і абщялся только па рускі, на мої зауваження та легкий тролінг він відповідав, що там більшість так і єму удобнєй.
Дякувати Богу, до нього повернулася гідність та самоповага.
Десь в просторах нету надибав таке. І ця думка має право на життя.
В колишніх колоніях Англії основною мовою населення є англійська, в колишніх колоніях Франції — французька.
Пам'ятайте українці, що наша рідна мова — українська, не спілкуйтесь мовою колоніалістів!
no subject
Date: 2015-10-23 09:31 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-23 09:33 am (UTC)у нас украинизированный русский :)
у нас правильно "В" а они там в московии как хотят так пусть и говорят )
no subject
Date: 2015-10-23 10:51 am (UTC)Какое решение?
Сколько живу, всегда было "на" и "с".
Проблема в том, что много внимания уделяю подобным моментам.
Если про возрас - мне 38 лет.
А бабушке моей -92. Её доказать попробуйте)))
И да, она родилась, прожила всю жизнь и сейчас проживает на Украине)))
no subject
Date: 2015-10-23 11:23 am (UTC)Тоже самое касается Беларуси-Белоруссии, Молдовы-Молдавии, Киргизстана-Киргизии. Люди имперского сознания предпочитают вторые варианты.
Конечно, никто не заставляет переучивать бабушки 92-х лет. И форма "на Украине" встречается часто и в Украине. Однако она неправильна.
no subject
Date: 2015-10-23 11:40 am (UTC)Бабушку не переучишь, конечно.
Насчёт независимости -большой вопрос (формально и реально, правда ведь?).
Ну а я... врядли буду ломать свою привычку. Но, поверьте, не со зла)
no subject
Date: 2015-10-23 02:52 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-23 07:14 pm (UTC)Бабушка моя самая что ни на есть украинка, Днепропетровская область, Синельниковский район.
Так вот у неё нет в произношении звука "эф".
Хверма, кухвайка.
Попробуем подогнать под правила?
no subject
Date: 2015-10-24 05:57 am (UTC)исковеркано слово "досочка".. нет там буквы "т" и неоткуда ей взяться.. но они так говорят - и пусть говорят, но я то так не могу, я же знаю, как правильно..
еще раз: бабушку подгонять под правила не надо, тем более, что в случае с "ф"- это правильное для них произношение, потому, что буква "Ф" привнесенная в славянский язык (например заметьте, если слово начинается на эту букву, значит, оно имеет иностранное происхождение),ее не было долгое время ,как таковой, и пожилые люди, а особенно по деревням, так произносят на генетическом уровне).. а себя надо..правила же меняются.. дорогу же теперь тоже надо переходить согласно светофору, а не ломиться с коромыслом наперерез телеге.. вы же не говорите "хванера".. или говорите?..
кстати о "ф" - если в славянских словах, заимствованных из латинского лексикона, заменять «чуждую» букву «Ф» на «нашу» букву «п» иностранные слова обретают не только славянское звучание, но и тот же смысл:если в слове First(«первый») поменять «F» на «П»получится "перст",«один, как перст»,Flame - пламя, Flat - плато, слова File - пила...
поэтому, бабушку трогать не над, бабшка всегда права..а собой надо обязательно заниматься.. для кармы же)))